暗柳啼鸦,单衣伫立,小帘朱户。桐花半亩,静锁一庭愁雨。洒空阶、夜阑未休,故人剪烛西窗语。似梦江暝宿,风灯零乱,少年羁旅。
迟暮,嬉游处。正店舍无烟,禁城百五。旗亭唤酒,付与高阳俦侣。想东园、桃李自春,小唇秀靥今在否?到归时、定有残英,待客携尊俎。
【注释】:
①百五:指寒食节。据《荆楚岁时记》,冬至后一百五日为寒食。
②旗亭:酒楼。
③高阳俦侣:西汉郦食其见刘邦,自称高阳酒徒。
④尊俎:古代盛酒、肉的器具。尊为酒器,俎为载肉之具。此指酒席。
【译文】:
浓暗的柳荫里乌邪噪,身穿单衣我孤独伫立,那小窗帘朱红门户令我魂牵梦系。白桐花覆盖了半亩浓荫,静静地闭锁了满院的愁雨。愁雨淋洒着空阶,夜色将尽还有淅淅沥沥,何时故人重逢,该聚首西窗剪烛花倾诉知心话语,像漂泊楚江夜宿,江舟灯火在风雨中凌乱地点点闪闪,自少年时代便羁旅艰难。而今年迈已暮年。眼下的嬉游胜览,还有商店施舍正是禁火元烟,京城里迎来寒食三天。旗亭的呼酒放纵,都付与高阳酒徒们去豪饮狂欢。我只想念那座东园,春风桃李自然是一派繁花绚粒,不知那樱唇小巧、酒涡秀美的人而今是否康健?到我归去时,定还有残春未落的花落的花瓣,她也会携来美酒佳肴款待远方的归客,重温青春的欢悦和温暖。
【赏析】:
这是一首抒发羁旅情怀的作品,为词人晚年时于 寒食节对雨思乡之作。这首词千转万折,感情复杂微妙,有对羁旅生活的厌倦,有对年华流逝的痛惜,有对家乡故里的思念,有对故友旧朋的怀念,还有对情人的恋,在结构上移步换景“一步一境”。上片描写旅思宦情的凄苦状况,前五句以抒情主人公独立小屋面对满天春雨的凄苦情景,烘托出主人公的寂寞情怀。“楚江”以下三句由今思昔,将少年旅况之凄楚与目前情景相勾连,拓展了时间性,显示出大半生都很凄凉的情怀。过片再写眼前之况,将他人的冶游豪饮与自己的百元聊赖相对比,并由此引出对故园春色的思念。“故人剪烛西窗语”一句是以昔日之欢情衬今日之惆怅,这也是周邦彦惯用的手段,使虚实相映,苦乐相衬。此词以在外游子之孤单,回忆故乡之美好,来将思乡之情表现得淋漓尽致,荡气回肠。