曲高和寡

    战国楚宋玉《对楚王问》:“客有歌于郢中者,其始曰《下里巴人》,国中属而和者数千人;其为《阳阿》《薤露》,国中属而和者数百人;其为《阳春白雪》,国中属而和者不过数十人;引商刻羽,杂以流徵,国中属而和者不过数人而已。是其曲弥高其和弥寡。”后因用作称美诗作高雅的典故。张说《酬崔光禄冬日述怀赠答》:“曲高弥寡和,主善代为师。”