渔家傲 朱服 北宋

  小雨纤纤风细细,万家杨柳青烟里。恋树湿花飞不起,愁无际,和春付与东流水。
  九十光阴能有几?金龟解尽留无计。寄语东阳沽酒市,拚一醉,而今乐事他年泪。

【注释】:
①和春:连带着春天。
②九十:指春光三个月共九十天。
③沽酒:卖酒。

【译文】:
  春天里,小雨绵绵,春风轻轻细柔,千家万户的杨柳,都迷漫在这和风细雨的烟色当中。花朵,被春雨淋湿,于是只好依恋着树枝,想飞也飞不起。这种景色,令人惆怅不已,只能眼看春光一起,都和东流的江水一样有去无回。九十天的春光能有经得起多少风雨?就算用金龟换酒,也不能挽留春天的脚步,使它留下。我要告诉东城的酒店老板,今天拼上了,也要喝个大醉,哪怕将来是一场伤心的回忆。

【赏析】:
  此词借咏春抒发心中不平,旨在借春愁感慨人生。上片描写春雨中的自然景象,无论笼罩着青烟的杨柳,还是依恋着树枝的湿花,都浸润着诗人心境中一派愁苦郁闷的情绪。由于上片结尾情绪上的转换,自然地引出下片一通有关人生哲理的感喟,“人生不满百”,还不知像李白将金龟换酒那样及时行乐,还比较明智。此词写春季雨景,以抒情愁怀,进而感春光易逝,华年难留,不如及时行乐,全词格调似豪迈而实凄苍。然而语句工丽俊美。结尾二句,仔细品味,足见作者所谓“而今乐事”即及时行乐背后的悲怆。“恋树湿花飞不起。”这句词极赋人格化,生动形象地将失意之人愁绪锦锦难遣的情况表现出来,于旷达之中隐寓着淡淡的人生好景难长的忧伤,此词以花拟人拟情,神似韵致全出。