水调歌头 再用韵答李子永提干 辛弃疾

君莫赋幽愤,一语试相开。长安车马道上,平地起崔嵬。我愧渊明久矣,独借此翁湔洗,素壁写归来。斜日透虚隙,一线万飞埃。
断吾生,左持蟹,右持杯。买山自种云树,山下斸烟莱。百炼都成绕指,万事直须称好,人世几舆台。刘郎更堪笑,刚赋看花回。

【注释】:
【注释】
  ①作期同上。再用韵:再次用前韵。李子永:李泳,字子永,扬州人,有诗名。曾官溧水县令,淳熙六年至淳熙九年为坑冶司干官(故称“提干”),分局信州,遂得与稼轩交游。  疏导友人,更自我排遣抒怀。上片用喻申述归隐之由:一,宦海险恶;二,官场污浊。据此,宁步渊明后尘,吟《归来》而归隐田园。换头写对酒持蟹、开荒植园的悠闲生涯,以下迭用故实,曲折反映对现实之不满。通篇现身说法,然细加品味,词人亦非浑身静穆,一味飘逸。
  ②“君莫”两句:据《晋书·嵇康传》,嵇康被诬下狱后,曾作《幽愤诗》以抒心中愤懑。这里代指李泳的抒情言志之作。开:开导。③平地起崔嵬:喻宦海风波骤起。崔嵬:土山。
  ④“我愧”三句:陶渊明为彭泽县令时,有上司派督邮来县,吏请以官带拜见。渊明叹曰:“我不能为五斗米折腰向乡里小人。”于是解印去职,并赋《归去来辞》,以示弃官归隐之志。稼轩对他甚为仰慕,词中屡有提及。湔(jiàn见)洗:洗涤(自己胸中的污浊)。素壁写《归来》:将陶潜的《归去来辞》写在白色的墙壁上。
  ⑤“斜日”两句:透过缝隙,一缕日光照处,有万千尘埃飞舞。《景德传灯录》载圭峰《禅源诸诠序》:“虚隙日光,纤埃扰扰。”辛词借喻官场之污浊。
  ⑥“断吾生”三句:饮酒持蟹,悠闲一生。用毕茂世语,见前《水调歌头》(“白日射金阙”)注⑦。断:了。
  ⑦“买山”两句:买山归隐,植树开荒。斸(zhú竹):斫(zhuó浊)也,锄断,砍去。莱:野草。
  ⑧“百炼三句:历经宦海沧桑,使人化刚为柔,万事称好。晋刘琨《重赠卢谌》诗:“何意百炼刚,化为绕指柔。”意为几经挫折,人从刚强变为柔弱。百炼:指金刚,喻刚毅不屈。绕指:形容极为柔软。万事直须称好:《世说新语》注引《司马徽别传》说:司马徽素有鉴才之能,但怕当权者害人。当有人以当代人物请他鉴评时,他每每称“好”。其妻批评他有负人意。“徽曰:‘如君所言亦复佳。’其婉约逊遁如此。”人世几舆台:指宦海沉浮莫测。舆台:本指地位低下的人。《左传·昭公七年》把人分为十等,舆为六等,台为十等。此处主要借指官场的贬谪和黜退。
  ⑨“刘郎”两句:笑刘禹锡不该赋《看花》诗,以致不幸,再次遭贬。《看花》诗:即指刘禹锡《赠看花诸君子》。事见前《新荷叶》(“人已归来”)注④。