《老子》:“唯之与阿,相去几何?”唯,应诺声。据近人刘师培说,“阿”当为“诃”,亦作“呵”,为责怒之词;传写误作“阿”,河上公注:“同为应对。”后遂以“唯”与“阿”都为应答之声,比喻相去不远之意。《宋书·蔡兴宗传》:“时薛安都为散骑常侍、征虏将军、太子左率,殷常为中庶子。兴宗先选安都为左卫将军,常侍如故,殷常为黄门领校。太宰嫌安都为多,欲单为左卫。兴宗曰:‘率卫相去,唯阿之间。’”