富国策

富国策   fù guó cè

清末最早的“经济学”中文译名。同文馆设经济学课,定名为“富国策”,以英国福西特(H.Fawcett,1833—1884,当时译法斯德)的《政治经济学提要》为教材。此书中译本即以《富国策》的书名于1880年光绪六年)出版。1886年英国杰文斯《政治经济学入门》出版,中文译本取名《富国养民策》,书中将经济学译为“富国养民学”。后来经清学部审定,译经济学为“富国学”。1901年严复在*原富中译经济学为“计学”。次年梁启超《生计学学说沿革小史》中改计学为“生计学”。同时日本译名“经济学”亦传入中国。此外还有“理财学”、“平准学”、“资生学”等中文译名。孙中山等资产阶级革命派一直用“经济学”译名,后遂统一为“经济学”。