诗:《诗经》。达:通行,共通。诂:以今言解释古语。易:《周易》。占:卜问,预测。春秋:古代史书。`16``1`《诗经》没有一成不变的解释;《周易》没有一成不变的预测;《春秋》没有一成不变的用辞。`16``1`意谓对古代经籍的理解不可拘泥执着。语出《诗汎历枢》:“《诗》无达诂,《易》无达言,《春秋》无达辞。”汉.董仲舒《春秋繁露.精华》:“难晋事者曰:‘《春秋》之法,未逾年之君称子,盖人心之正也。至里克杀奚齐,避此正辞而称君之子,何也?’曰:‘所闻《诗》无达诂,《易》无达占,《春秋》无达辞。’”冯天瑜《〈中华元典精神〉作者献辞》(《长江日报》1993年3月29日):“典籍的价值,不单由文本自身的性状决定,还得经由阅读者的理解和重铸方能实现。历代阅读者、解释者的反复参与,不仅造成典籍的‘增值’或‘减值’,还会导致典籍价值体系的重构,以至典籍常释常新,没有终期,这便是‘《诗》无达诂,《易》无达占,《春秋》无达辞’的缘由所在。”
【顺接】:辞不意逮 辞不达意 辞赋风骨 辞有枝叶 辞旨甚切 辞穷理极 辞汉金仙 辞严气正
【顺接】:放言遣辞 义不容辞 万死不辞 不赞一辞 百喙难辞 季札观辞 情见乎辞 郑重其辞
【逆接】:红叶成诗 夜烛催诗 作赋吟诗 老妪解诗 刻烛赋诗 燕足系诗 红叶留诗 谢女联诗
【逆接】:诗在鸡林 诗礼发冢 诗为谏书 诗情画意 诗朋酒侪 诗词歌赋 诗成得袍 诗题红叶