《后汉书.祢衡传》载:曹操听说祢衡善长击鼓,于是就谪他做鼓吏。因而大会宾客,想当众对他进行侮辱。
“衡方为《渔阳参挝》,蹀躞(小步貌)而前,容态有异,声节悲壮。听者莫不慷慨。”
此事又见《世说新语.言语》。
三国时,曹操听说祢衡善长击鼓,他知道平时祢衡对他很是不满,于是就谪他做鼓吏,因大会宾客,想当众对他进行羞辱。席间,祢衡扬袍,击《渔阳参挝》,反而对曹操进行了嘲笑,结果是魏武自讨没趣。
《渔阳参挝》本是鼓曲名,因声音悲壮,能激发慷慨之情,故后世诗文戏曲中常以上述故事用为典故,以寄寓或抒发激昂慷慨的情怀。
北朝北周.庾信《夜听捣衣》诗:“声烦《广陵散》,杵急《渔阳参》。”这里所说的“渔阳参”即“渔阳参挝”的简称。参挝,是击鼓的方法。
孔尚任《桃花扇》第一出《听稗》:“这笑骂风流跌宕,一声拍板温而厉,三下渔阳慨以慷。”
【顺接】:挝耳揉腮 挝耳挠腮
【顺接】:渔阳参挝 心痒难挝 击鼓三挝 祢衡掺挝 渔阳掺挝 掩户自挝 闭户自挝
【逆接】:东猎西渔 耕稼陶渔 涸泽而渔 竭泽而渔 竭泽涸渔
【逆接】:渔阳鞞鼓 渔阳三叠 渔阳三弄 渔人获利 渔阳结怨 渔阳参挝 渔人得利 渔阳突骑