罪行严重到该判一万次死刑,形容罪大恶极。本北魏房伯玉的自责之词。房伯玉,字不载,清河(今河北故城)人,曾被弟叔玉株连迁徙北方,后叛,作了萧鸾的南阳太守。高祖南伐,令人向伯玉宣诏道:“天无二日,土无二主。此小城岂足抗王威,封侯胙(zuò,古代祭祀时供的肉)土,就在俯仰之间。”伯玉用“君臣之道,不敢听命”的言词婉拒。高祖又派人道:“不能对前君建忠,却为逆竖持节,是你的罪过之一;伤我部伍,你的罪过之二;今不顺王命,不自缚请罪,你的罪过之三。朕多则一年,中则百日,少则三旬,必克;彼时你悔之无及。”伯玉答道:“此是边戍常事,陛下不得垂责。”后高祖破城,伯玉自缚而降,高祖说:“你的罪,理应不赦。”伯玉说:“臣家百口都在南方,以至抗拒王命,罪该万死。然愿向陛下乞活命。”高祖拒绝道:“人知机得福,反之受祸。若准你投降,什么人才有罪呢!”然终因爱将房思安频频为他涕泣着求情,宽恕了他。亦作罪该万死。
【出典】:
《魏书》卷43《房伯玉传》973、974页:“及克宛,伯玉面缚而降。高祖引见伯玉并其参佐二百人,诏伯玉曰:‘朕承天驭宇,方欲清一寰域,卿蕞(zuì最,很小的样子)尔小戍,敢拒六师,卿之愆(qiān千,罪过)罪,理在不赦。’伯玉对曰:‘臣既小人,备荷驱使,缘百口在南,致拒皇略,罪合万死。’高祖曰:‘凡立忠抱节,皆应有所至。若奉逆君,守迷节,古人所不为。卿何得事逆贼萧鸾,自贻(yí疑,遗留)伊谴!’伯玉对曰:‘臣愚痴晚悟,罪合万斩,今遭陛下,愿乞生命。’高祖曰:‘凡人惟有两途:知机获福,背机受祸。劳我王师,弥历岁月,如此为降,何人有罪!且朕前遣舍人公孙延景城西共卿语云:“天无二日,土无二王。”卿答云:“在此不在彼。”天道攸远,变化无方,卿宁知今日在此不在彼乎?’伯玉乞命而已,更无所言。高祖以思安频为伯玉泣请,故特宥(yòu佑,饶恕)之。”
【例句】:
明·施耐庵《水浒传》97回:“孙安纳头便拜道:‘孙某抗拒大兵,罪该万死。’”
【顺接】:死有余僇 死亡无日 死缠硬磨 死乞白赖 死轻鸿毛 死不闭目 死生未卜 死马之骨
【顺接】:朝生暮死 不生不死 爱生恶死 民不畏死 比干谏死 一生九死 扶伤舆死 臣饥欲死
【逆接】:婴鳞获罪 弥天之罪 怀宝为罪 非战之罪 地官赦罪 縠觫伏罪 负荆谢罪 以功赎罪
【逆接】:罪恶深重 罪恶贯盈 罪疑从轻 罪合万死 罪不及孥 罪己责躬 罪有攸归 罪不容死