指田文对吴起说:魏国继位之君主年纪很轻,国内又不安定。后以此典比喻新即位的君主年少,人心浮动不安。田文,当时魏国的大臣。吴起任西河(郡名,一称河西,辖今陕西东部黄河西岸地区)守,很有声誉。后来,魏国设置相国(百官之长),任命田文为相国。吴起不高兴,对田文说:“请让我与您评一评功劳,可以吗?”田文说:“可以。”吴起说:“统率三军,使士兵们乐意去死战,敌国不敢暗算魏国。您和我相比谁强?”田文说:“不如您。”吴起说:“管理文武百官,使百姓亲附,使仓库储藏充实,您和我相比谁强?”田文说:“不如您。”吴起说:“镇守西河而秦兵不敢向东方侵扰,韩国和赵国都结盟相从,您和我相比谁强?”田文说:“不如您。”吴起说:“这三方面,您都在我的下面,而职位却凌驾于我的上面,这是什么道理呢?”田文说:“国君年纪很轻,国内又不安定,大臣不亲近,百姓不信任,正当这个时候,把国家政务交给您呢?还是交给我呢?”吴起沉默了好久,说:“交给您好了。”田文说:“这就是我的职位处在您上面的原因啊。”吴起这才知道自己不如田文。
【出典】:
《史记》卷65《孙子吴起列传》2167页:“吴起为西河守,甚有声名。魏置相,相田文。吴起不悦,谓田文曰:‘请与子论功,可乎?’田文曰:‘可。’起曰:‘将三军,使士卒乐死,敌国不敢谋,子孰(谁)与起?’文曰:‘不如子。’起曰:‘治百官,亲万民,实府(收藏财物或文书之地方)库(储存物品之建筑物),子孰与起?’文曰:‘不如子。’起曰:‘守西河而秦兵不敢东乡(xiàng向,通“向”),韩、赵宾从,子孰与起?’文曰:‘不如子。’起曰:‘此三者,子皆出吾下,而位加吾上,何也?’文曰:‘主少国疑,大臣未附,百姓不信,方是之时,属之于子乎?属之于我乎?’起默然良久,曰:‘属之子矣。’文曰:‘此乃吾所以居子之上也。’吴起乃自知不如田文。”
【例句】:
宋·司马光《资治通鉴·后梁太祖开平二年》注:“地亲而属尊者,居主少国疑之时,可不戒哉!”
【顺接】:疑事无功 疑似之间 疑惑不解 疑疑惑惑 疑信参半 疑鬼疑神 疑贰之见 疑心杀子
【顺接】:海鸥相疑 亲近不疑 唐生决疑 满腹狐疑 将信将疑 毋庸置疑 不容置疑 犹豫狐疑
【逆接】:黄莺别主 当家作主 高世之主 一家之主 铁扇公主 一言悟主 适长公主 五色无主
【逆接】:主明臣直 主守自盗 主心馄饨 主者施行 主文谲谏 主辱臣死 主父西游 主客颠倒