【成语】:前不着村,后不着店
【拼音】:qián bù zhāo cūn,hòu bù zhāo diàn
【简拼】:qbzchbzd
【解释】:指走远道处在无处落脚的境地。比喻处境尴尬或生活无依靠。
【出处】:明·兰陵笑笑生《金瓶梅词话》第86回:“弄得我前不着村,后不着店,有上梢没下梢。”
【示例】:清·吴璿《
飞龙全传》第19回:“一口气竟走了十余里路,看看天色晚了,~。”
【近义词】:
前不巴村,后不巴店
【语法】:作谓语、定语;指左右无靠
前不着村,后不着店 典故或故事
明·兰陵笑笑生《金瓶梅词话》第86回:“弄得我前不着村,后不着店,有上梢没下梢。”
前不着村,后不着店 成语接龙
【顺接】:引行公店 村房道店 茶坊酒店
【逆接】:一往无前 勇猛直前 祝哽在前 王后卢前 月下星前 快意当前 畏缩不前 百战无前
【逆接】:前车可鉴 前挽后推 前后相随 前恭后倨 前程远大 前亲晚后 前家后继 前程似锦
查看:「前不着村,后不着店」的典故、前不着村,后不着店成语故事
查看:「前不着村,后不着店」在《汉语词典》的解释