原作“荷甑坠地,不顾而去”。甑(zèng),古代蒸食用炊具,类似蒸锅。破甑不顾,比喻事情已经发生,惋息也无济于事,引申为形容通达事理。郭泰(128-169年),字林宗,太原介休(今山西介休县)人,桓、灵时为太学生领袖。一次他上街,见客居太原的孟敏扛着一个甑走路,不慎将甑坠地打碎,孟敏径直而去。郭泰追上问他究竟为何如此。孟敏回答说:“甑已打破,看又有何用。”郭泰觉得这个人很有见识,劝他到各地游学,不过十年,已成名士。
【出典】:
《后汉书》卷68第2229页《郭泰传》:“孟敏字叔达,钜鹿杨氏人也。客居太原,荷甑堕地,不顾而去。林宗见而问其意。对曰:‘甑已破矣,视之何益?’林宗以此异之,因劝令游学。十年知名,三公俱辟,并不屈云。”
【例句】:
南朝·宋·刘义庆《世说新语·黜免》载邓遐答桓温之语:“有愧于叔达,不能不恨于破甑!”
【顺接】:顾奇归怪 顾犬补牢 顾后瞻前 顾盼生姿 顾曲周郎 顾瞻白云 顾景惭形 顾客盈门
【顺接】:伯乐之顾 枭视狼顾 长虑后顾 价增一顾 隆中三顾 统筹兼顾 蜀主三顾 堕甑不顾
【逆接】:心殒胆破 巢倾卵破 各个击破 零的突破 攧扑不破 师老兵破 一口道破 一语道破
【逆接】:破败五鬼 破家张俭 破釜沉船 破旧立新 破铜烂铁 破梆破羣 破镜重完 破壳而出