《孟子.滕文公上》:“今也南蛮鴃舌之人,非先王之道;子倍子之师而学之,亦异于曾子矣。”
这段话是孟子教导陈相的话。陈相遇见了许行,非常悦服,便完全抛弃了自己的老师楚国儒者陈良所教的学问,而去盲目学许行的农家学说。孟子向他指出,现在许行这个人,是说话像伯劳鸟一样难懂的南蛮子,他所讲的东西根本不合古时圣主的道路,你却违背老师的学说去学他,这和曾子崇敬自己的老师孔子不是正相反吗?“南蛮鴃舌”旧时常用以讥讽南方人语言难懂。
清.采蘅子《虫鸣漫录》:“彼时江以南,为南蛮鴃舌之乡。”
【顺接】:舌举口张 舌战群雄 舌卷齐城 舌挢不下 舌剑唇枪 舌敝耳聋 舌血书地 舌在何忧
【顺接】:贫嘴贱舌 枉费口舌 花嘴花舌 闭口结舌 搬唇递舌 搀话接舌 赤口毒舌 弄口弄舌
【逆接】:塞北交南 留犊淮南 北斗以南 鲲鹏图南 塞北江南 鹏鸟图南 鹏翼图南 尺五城南
【逆接】:南征之怨 南山律宗 南岳夫人 南腔北调 南面王乐 南下牧马 南阮北阮 南北合套