成语:鸡犬之声相闻,老死不相往来

【成语】:鸡犬之声相闻,老死不相往来
【拼音】:jī quǎn zhī shēng xiāng wén,lǎo sǐ bù xiāng wǎng lái
【简拼】:jqzsxwlsbxwl
【解释】:鸡鸣狗吠的声音都能听到,可是一辈子也不互相来往。现在形容彼此不了解,不互通音讯。
【出处】:春秋·楚·李耳《老子》第80回:“邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相往来。”
【示例】:有些人不是这样做,而是像老子说的‘~’。 毛泽东《党委会的工作方法》
【近义词】:鸡犬相闻
【语法】:作宾语、定语、分句;指彼此不往来
【成语故事】:春秋时期,思想家老子认为相邻的两个国家彼此可以望见,两国鸡狗的叫声都可以听见,各自吃自己的国家丰富的食物,穿自己的衣服,按照自己的风俗生活,直到老死都不互相往来。司马迁认为这种老死不相往来的思想行不通

鸡犬之声相闻,老死不相往来 典故或故事

    原是战国时期以老子为代表的一种复古思想。后则泛指彼此互不通声气。老子认为,国家要小,人民要少,即使有各种器具,也不使用;使人民不用生命去冒险,不向远方迁徙;虽有船和车,没有必要乘坐它;虽有武器装备,没有地方陈列它。使人民再用古代结绳记事的办法。吃得香甜,穿得漂亮,住得安适,过得习惯,邻国互相望得见,鸡鸣犬吠互相听得见,而人民直到老死,不相往来。

【出典】:

    《老子》80章:“小国寡民,使有什伯之器而不用;使民重死而不远徙;虽有舟舆,无所乘之;虽有甲兵,无所陈之。使人复结绳而用之。甘其食,美其服,安其居,乐其俗,邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死,不相往来。”

【例句】:

    西汉·司马迁《史记·货殖列传》:“老子曰:‘至治之极,邻国相望,鸡狗之声相闻,民各甘其食,美其服,安其俗,乐其业,至老死不相往来。’必用此为务,挽近世,涂民耳目,则几无行矣。”

鸡犬之声相闻,老死不相往来 成语接龙

【顺接】:来迎去送 来者勿拒 来历不明 来暮之谣 来路不明 来去无踪 来复螺纹 来情去意 
【顺接】:暑去寒来 独往独来 忧从中来 改往修来 塞马归来 乐往哀来 楚甲南来 滚滚而来 
【逆接】:舞剑闻鸡 牛鼎烹鸡 壮志闻鸡 嫁鸡随鸡 偷狗戏鸡 偷狗捉鸡 诃梨怛鸡 云间犬鸡 
【逆接】:鸡零狗碎 鸡犬闻天 鸡肠狗肚 鸡鸣渡关 鸡犬登天 鸡争鹅斗 鸡犬无宁 鸡犬不闻 


 查看:「鸡犬之声相闻,老死不相往来」的典故、鸡犬之声相闻,老死不相往来成语故事
 查看:「鸡犬之声相闻,老死不相往来」在《汉语词典》的解释