《诗经.召南.羔羊》:“羔羊之皮,素丝五紽(音tuó,古时计算丝缕的单位。一说为缝合之意)。退食自公,委蛇委蛇。”宋.朱熹注:“小曰羔,大曰羊;皮,所以为裘,大夫燕居之服。素,白也;紽,未详,盖以丝饰裘之名也。退食,退朝而食于家也。自公,自公门而出也。委蛇,自得之貌。南国化文王之政,在位皆节俭正直,故诗人美其衣服有常,而从容自得如此也。”
“羔羊之义”,原意是说卿、大夫等在位的官员节俭正直,即使在羊皮做的穿着服饰上,也能表现出衣服有常的美好风范。后因以形容士大夫官员清廉节俭。
《后汉书.王涣传》:“故洛阳令王涣,秉清修之节,蹈羔羊之义。”
【顺接】:义刑义杀 义重如山 义无他顾 义正言辞 义断恩绝 义不辞难 义伦清节 义愤填膺
【顺接】:弃信忘义 官僚主义 奴隶主义 无情无义 咫尺之义 忘恩负义 微言大义 乡利倍义
【逆接】:羔酒自劳 羔羊之义 羔羊之节 羔羊之素 羔羊素丝