【典源】 晋·裴启《语林》:“王子猷尝暂寄人空宅住,使令种竹,或问:‘暂住何烦尔?’啸咏良久,直指竹曰:‘何可一日无此君?’”《世说新语·简傲》:“王子猷尝行过吴中,见一士大夫家,极有好竹。主已知子猷当往,乃洒扫施设,在听事坐相待。王肩舆径造竹下,讽啸良久。主已失望,犹冀还当通。遂直欲出门。主人大不堪,便令左右闭门不听出。王更以此赏主人,乃留坐,尽欢而去。”《晋书·王徽之传》亦载。
【今译】 晋代王徽之 (字子猷) 性情狂放,酷爱竹子。他曾暂借别人空宅寄居,住下便令人种竹,有人问他:“暂住何必种这个?”王徽之啸咏了很久,指着竹子说:“怎么能一天没有此君呢?”还有一次,王徽之经过吴中某地,见到一士大夫家有好竹。主人已经料到王一定会来,事先洒扫布置,在厅上坐着专等他。见王徽之坐着小轿直接到竹下,啸咏讽诵了好半天。主人失望,但以为他还会回来相见。谁知王又要直接出门。主人实在觉得难堪,便令左右人关上大门不让王出去。王徽之却欣赏主人的这个举动,于是留坐,宾主尽欢而去。
【释义】 后以此典形容名士雅兴高致,不拘常套; 也用以咏竹。
【典形】 爱竹啸名园、多竹门可款、逢竹便寻、王猷竹、未尝一日可无竹、子猷宠、王子猷旧径、何可一日无此君、子猷幸见过、看竹问主、王家竹。
【示例】
〔爱竹啸名园〕 唐·李白《题金陵王处上水亭》:“好鹅寻道士,爱竹啸名园。”
〔多竹门可款〕 唐·韩愈《游青龙寺》:“何人有酒身无事?谁家多竹门可款?”
〔逢竹便寻〕 明·瞿式耜《庚辰岁二日》之七:“逢竹便寻王子宅,来游多是米家船。”
〔王猷竹〕 清·揆叙《高丽使馆中作》:“家种王猷竹,园滋鲍照葵。”
〔未尝一日可无竹〕 宋·陆游《题韩运盐竹隐堂》之一:“未尝一日可无竹,似是前身王子猷。”
〔子猷宠〕 唐·元稹《寺院新竹》:“未遭伶伦所,非安子猷宠。”
【顺接】:竹马之友 竹策丛生 竹林之游 竹烟波月 竹杖芒鞋 竹马之交 竹篮打水 竹批双耳
【顺接】:江娥啼竹 鲇鱼上竹 鲇水上竹 哀丝豪竹 王猷爱竹 谢公丝竹 孟宗哭竹 茂林修竹
【逆接】:东家孔子 蛟龙引子 五传弟子 东户季子 抛妻弃子 一塌括子 智识分子 免丁由子
【逆接】:子野之聪 子母相权 子晋骖鸾 子荆参军 子牟促行 子英赤鲤 子房进履 子房辞留